日本英文名缩写(日本英文名)
本篇文章给大家谈谈日本英文名,以及日本英文名缩写对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
日本的英语japan的由来是什么?
英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen 。
而马来语中的日本为Jepang(现代写法是 Jepun),也是由中文而来。在16世纪,葡萄牙人在马六甲贸易是初次遇到这个名字,并将之带回欧洲。而在英语中第一次出现是在1577年,当时的串法为Giapan,成了印欧语里 Japan 的来源。
扩展资料:
英文“china”既是“中国”,又是“瓷器”。而“japan”既是“日本”,又是“漆器”。由此可见,瓷器和漆器是中国和日本最具代表性的传统经典工艺。
China,现译“中国”、“瓷器”。陶瓷最初被称为“Chinaware",直译:中国陶瓷制品,称为瓦片(古代以陶器制作的陶器,可称为“瓦片”)。后来省略ware瓷器为china,china获得瓷器的意义已经是清末的事了。
还有一种说法是起源于公元前三世纪的秦朝。在法语中,“秦”被称为“Chine,”,变成为英语后被称为“China”用小写开头的 china则指“瓷器”。西方人认为中国是瓷器的起源国。
漆器是一种将从漆树中提取的汁液涂好几层在木材上,让木器散发出美丽的光泽的工艺品。这项技术从中国和韩国传播转移到了日本。
日本人发现漆树上的树液涂在木器上可以保存很长时间,并感受到了黑色独特的庄严美。因此,在漆器方面做了许多努力,大量的漆器在跨洋贸易开始后被出口到西方。日本漆器精湛,装饰精美,独创莳绘术和描金漆,逐渐为世人所知,Japan成为漆器的英文名,并用来代替日本。
因此,欧洲人误以为漆器是日本的特产,所以漆器被称为“japan”。
日本漆器工艺在世界享负盛名,“japan”一字除了解作“日本”,亦为漆器之意。日本漆器的特点是以金、银为装饰图案,即所谓的“莳绘”,镶嵌在漆液中的金、银碎片,经干燥后再推动光化处理,呈现最豪华的金银色彩。
有时与蜗牛、银丝、参金嵌入图案的花、鸟、草或吉祥图案,具有极高的艺术价值。
为什么日本的英文名叫JAPAN
日本Japan是东方航线上的外来词,按日语的罗马字转写应为Nippon或Nihon,意为日出之地,最早马可波罗写日本国用的是Cipangu,来自吴越一代的古汉语,古马来语中为Jepang,来自当地华人的方言,葡萄牙人就是借了这个词,英语是其变体.漆器因日本而得名而不是相反.
急求好听的日本英文名!!
Ringo 苹果的日文发音。日语的汉字林檎(就是苹果啦,也是我国在宋代时期的苹果的称呼,现在日文里还坚持用这个词)。
Katy,和日本的Hello Kitty相近的发音。本人的一个日本朋友美雪非常喜欢的名字。还可以同时作为英文名使用。
yanagi 汉字写作“柳”,是日文中的姓氏,但是我认为作为名字也很飘逸。
aki,汉字“秋”
yuka 汉字“尤佳”
kaoru 汉字“薰”,这个名字曾经出现在《源氏物语》中的贵族的名字,也是浪客剑心女主角的名字,男女都可以用。
masumi 汉字“真澄”,也是男女都可以用的。
mariko 汉字“真理子”
mika 汉字“美香”
momo 汉字“桃”momoko 桃子
murasaki 紫 源氏物语的作者的名字就是“紫式部”
另有:
爱恵 Itoe
七帆 Nanaho
里絵 Rie
小百合 Sayuri
明日香 Asuka
千秋 Chiaki
三千代 Michiyo
直子 Naoko
久美子 Kumiko
恵津子 Etsuko
春日 HARUHI
此方 KONATA
镜KAGAMI
司TSUKASA
美雪MIYUKI
麻知Machi
绫音Ayane
雪乃Yukino
春日 Kasuga
日向 Hyuga
星野 Hoshino
立花 Tachibana
长谷川Hasegawa
纱月Satsuki
樱田Sakurada
浅野Asano
美穂Miho
小森Komori
菊池Kikuchi
爱/亚衣 Ai
爱子Aiko
樱 Sakura
舞/麻衣 Mai
薫Kaoru
瞳Hitomi
茜Akane
由香 Yuka
由纪 Yuki
不过这些都是日语名字,用罗马字的拼写形式看上去类似英文,但是发音并不完全相同,本人给自己起英文名字也和我们是一样的,什么Mary,Lily,Monika。。。都有的,没有什么日本英文名的说法吧
日本英文名的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日本英文名缩写、日本英文名的信息别忘了在本站进行查找喔。